1 | To draft the contract including the review | 契約書作成及び校正 |
2 | To update the company rule | 就業規則の更新 |
3 |
To draft the Minutes (For example Shareholder/Board of directors meeting,
share registry) |
議事録作成(例:株主総会議事録、株主名簿) |
4 | To obtain the license (Including the renewal and change) (i.e. construction license) and its yearly report |
許認可の取得 (更新及び変更を含む) 及び年次報告 |
5 |
Annual report to the authority related to the
above (Recruiting license, Dispatching license, construction license and Finance license etc.) |
許認可に関する役所への年次報告書の準備 (建設業、有料職業紹介事業、派遣事業、金融関係等) |
6 | Translate the above documents into English | 上記書類の英訳 |
7 | Certificate of Employment | 職務内容証明書 |
8 | Draft related to the Japanese Company Act etc. | 会社法等に関する書類作成 |
including drafting/updating the share registry. | 株主名簿の作成・更新を含む | |
9 | To contact with the client/officer in English /Japanese | 日英を使用し、役所・クライアント様への連絡業務 |
10 | To attend the client from foreign country | 海外からの顧客のアテンド業務 |
11 | To discuss with the agent for the import/export goods | 海外のエージャントとの輸出入に関する納期調整 |
12 |
To get the original company/real estate/seal registry from the Legal Affairs
Bureau. Please note that the actual cost is required. |
謄本及び印鑑証明書取得 |
13 | To get the information of the company registry from the legal affairs Bureau. Please note that it costs 337 yen for each and it takes about 5 min. to get the information. | 登記情報取得 (取得時間5分) |
14 | To file the Contract | 契約書整理 |
15 | To get the company information from the research company | 帝国データバンクより書類の取得 |
16 | To check the legal matter with the officer | 役所への問い合わせ業務 |
17 |
To ask the attorney for the issue, if necessary. Please note that the fee for the attorney is required. |
必要に応じ弁護士に確認:提携されている弁護士の方の費用が発生いたします。 |
18 |
To get the Certificate of local inhabitant tax due for the year and the
certificate of local inhabitant tax paid. Please note that I need the power of attorney which I prepare. |
委任状をもとに住民税の課税証明書・納税証明書の取得 |
19 | To contact with the client/office in English /Japanese | 日英を使用し、役所・クライアント様への連絡業務 |
20 | To arrange for the disclose the balance sheet based on the Japanese Company Act. | 決算書の官報公告手配 |
21 | To get the certificate from the officer | 役所からの証明書取得業務 |
22 | To submit the application documents to the officer | 申請書提出業務 |
23 | To obtain the Visa | ビザの取得 |
24 | Arrangement for Adult guardianship | 任意成年後見業務 |
25
26 27 28 29 30 |
Arrangement for the Certification of contents,Testament and the Heritage division consultation document.
Getting the Certificate of the garage Administration work and book keeping Authentication of the private document Others |
内容証明書,公正証書遺言及び遺産分割協議書の手配 車庫証明書取得 車の名義変更 総務・記帳 私文書認証 その他 |
NOTE | 注意事項 | |
The expense occurs at the administrative institution. | 役所等では、手数料が発生いたします。 | |
Traffic expenses are needed if I go to your office to draft the documents. | また、事務所にて就業させていただく場合は、交通費が発生いたします。 | |
まずはお問い合わせください。/Please contact us for your business support. |
For the documentation service, please check the below web site.
http://abcdocument.jimdo.com/service/
書類作成請負・委託サービスに関しましては下記サイトをご覧ください。
http://abcdocument.jimdo.com/service/